Dael traducciones

Traducción especializada

Trabajamos con traducciones de diferentes sectores específicos. Cuanto más concreto sea el tema del texto a traducir, más nos especializamos y aprendemos del tema.

  • Traducción publicitaria: Invertimos todos nuestros recursos en proporcionar campañas de publicidad localizadas a varios idiomas, prestando especial atención en la traducción de juegos de palabras y tecnicismos regionales para poder captar la atención del lector.
  • Traducción de videojuegos: Conocemos el mundo de los videojuegos muy de cerca y nos desenvolvemos bien con su lenguaje, ¡nos encanta traducirlos! Contamos en el equipo con traductores profesionales que han trabajado para grandes compañías de videojuegos. Si te dedicas a esta actividad, sabes que es primordial tener tu videojuego traducido a varios idiomas. Pregúntanos y te podemos asesorar en función de los objetivos que quieras alcanzar. Traducción jurídica y legal: Cuanto más enrevesado sea un contrato, más dificultades presenta a la hora de realizar su traducción. Llevamos muchos años de experiencia en el sector de la traducción de textos jurídicos y nos desenvolvemos bien en este ámbito.
  • Importaciones: Si vas a traer tu negocio a España, es necesario traducir mucha documentación legal, contratos, inserción de productos en aduanas. Necesitarás realizar una traducción jurada de cada documento que te pueda solicitar el Estado. Hemos realizado la inserción en España de varias multinacionales guiándolos desde el principio y facilitando todo el proceso que suponen las barreras idiomáticas. No permitas que la ausencia de la traducción de un documento oficial te cause problemas a la hora de importar tu producto.
  • Exportaciones: Los comienzos de una empresa que quiere vender en el extranjero siempre vienen de la mano con trabas lingüísticas difíciles de solventar. Nos encargamos de eliminar todas las barreras idiomáticas, traducimos toda la documentación necesaria, productos y mucho más. Queremos ser tu partner en la superación de las barreras que el idioma impone. Si quieres empezar a exportar tu producto a mercados como los asiáticos, americanos o europeos, nuestros servicios no te defraudarán. Hemos trabajado con varias empresas en sus inicios de exportación y la diferencia de traducir tus productos, instrucciones y documentos legales puede suponer el éxito o el fracaso del proceso. ¡Es muy incómodo comprar algo que no está en su idioma, genera inseguridad!
  • Traducción de página web: Muchas veces es necesario realizar la traducción de tu página web a varios idiomas para poder llegar al máximo público posible, realizamos traducciones a varios idiomas de todo el texto web, manteniendo la coherencia y el estilo en cada uno de ellos. Si tus clientes están en todo el mundo, facilítales que te compren dándoles una interfaz amistosa y en su propio idioma.
  • Traducción médica: Sabemos la importancia de la traducción de textos médicos y sus químicos asociados, conocemos los estándares que se utilizan para ello y tenemos en el equipo traductores especializados en este ámbito.
  • Traducción de moda: Somos capaces de encontrar la palabra adecuada para cualquier término referente a la moda y tendencias, tanto actuales como del pasado. ¡Y además nos encanta! En un entorno tan cambiante hay que estar continuamente al tanto de las novedades del mercado, podemos ayudarte a internacionalizar tu marca con la gestión de tus proyectos de traducción.
  • Traducción de revistas: Traducimos y maquetamos los textos de cualquier revista para dejarla preparada para publicar. Texto sobre fotos, agrupado en columnas, títulos y notas a pie de página…. Sabemos la dificultad que conlleva hacer un buen maquetado de cada página y somos capaces de traducir tu texto y dejarlo perfectamente encuadrado como en el original.
  • Traducción de manuales, de textos financieros, de publicidad, marketing y ventas… Si no ves tu categoría no te preocupes, consúltanos que estamos seguros de que nos podemos adaptar a tus necesidades.